网友:每一帧里的海(hǎi )量细节就足以让(ràng )你考究百遍,集体(tǐ )迷失自我的(de )老戏骨们成了韦(wéi )斯.安德森的傀儡(lěi ),剧情没有受到强(qiáng )烈风格的冲(chōng )击,反而更加韵味(wèi )十足,冷酷童话侧(cè )面反衬欧洲历史(shǐ )的伤疤。被环(huán )形长镜头和松弛(chí )古典乐彻底洗脑(nǎo )了,脑残粉无(wú )疑。
网友:一点都不(bú )感冒。While you are trying to be different, i am struggling to be the same.
网友:一个资产阶级(jí )导演对资本家(jiā )剥削工人的反思与控(kòng )诉,代表了该阶(jiē )级内思(sī )想先进分子的(de )觉醒。Marlon Brando将一个无(wú )产阶级(jí )群众面对强权(quán )时的表现表演得令人(rén )信服而更有阶(jiē )级力度。
网友:当年看一的时候完全没想到这(zhè )部(bù )片(piàn )子(zǐ )会有今天这么感人的故事,以为Ben stiller 的本事也差不多了(le ),没(méi )想(xiǎng )到(dào )这部一下子成了经典。
网友:Hancock好可爱,真可惜男(nán )女超人(rén )不能在(zài )一起,Will Smith实(shí )在太好笑了><
网友:和日本(běn )漫畫好(hǎo )像